Serendipity

The laws of chance, strange as it seems,
Take us exactly where we most likely need to be
[David Byrne]

quarta-feira, 22 de fevereiro de 2012

My thoughts exactly

Começámos esta 2ª feira a "estudar" o nosso querido mês de Agosto.

Photobucket

Mas, pelo menos, não está a nevar lá fora.

segunda-feira, 6 de fevereiro de 2012

Vista rio em contagem decrescente

De casa não se via o rio mas a proximidade e as vistas desafogadas já lhe conferiam um "ar de rio". Entretanto, o edifício da Docapesca foi abaixo e agora temos isto. Não sei se vai durar muito porque está em contagem decrescente a inauguração de uma marina mesmo ali na doca de Pedrouços. Até lá, é aproveitar.

domingo, 5 de fevereiro de 2012

«A Soft Seduction», David Byrne

Mais uma que há poucos anos não existia no youtube e agora já há! A música da epígrafe deste blog.

Manhãs na cama

Etiquetas:

sexta-feira, 3 de fevereiro de 2012

Indispensáveis #29

Armário anos 40 original. Totalmente restaurado seguindo métodos tradicionais. Folheado a carvalho. Moldados, puxadores e pés em mogno. Espelho biselado. Acabamento em goma-laca no exterior e cera de abelha no interior. Medidas: altura 1,84; comp. 1,60m; profundidade 61 cm. Preço: € 650.

It Chooses You (2)

Ao longo do ano passado andámos à procura de um roupeiro. É uma peça difícil de encontrar, já só se vendem roupeiros à medida. Roupeiros mesmo, para encostar a qualquer parede, quase só há antigos e usados.

Perguntámos, então, onde encontraríamos à venda esses roupeiros antigos e usados e obtivemos algumas indicações pouco convenientes quanto ao binómio localização + horário de funcionamento.

Eis senão quando dou por mim a vasculhar o site Olx à procura de um roupeiro. O Olx será, mais coisa menos coisa, o equivalente do PennySaver na internet e em português. Fiz uma selecção de uns dez roupeiros pelas fotos disponíveis. Dessas fotos era possível também recolher alguma informação sobre o habitat dos ditos roupeiros, o qual, desde logo, anunciava que, para adquirir qualquer daquelas peças de mobiliário, seria provavelmente necessário entrar em contacto com universos paralelos.

Perante esta possibilidade de me dirigir a um desconhecido anunciante no Olx comecei logo por me descartar da iniciativa do primeiro telefonema. Ou seja, se dependesse apenas de mim, não conseguiria comprar nada por esta via. Mas os contactos foram feitos e para grande surpresa, talvez apenas minha, os proprietários do móvel eram pessoas normais, até bastante simpáticas e interessantes. Um casal de trinta e poucos anos, com um filho pequeno que também compareceu ao encontro de Domingo à tarde, em que ela é restauradora de móveis antigos, dispondo de um atelier numa quinta perto da rotunda do relógio.

Confirmámos que o roupeiro correspondia às nossas melhores expectativas e disseram-nos que fazia parte de uma mobília de quarto da qual ainda tinham as mesas de cabeceira. - Ah, por acaso também procuramos uma mesa de cabeceira, mas só uma, para serem desirmanadas. Se calhar não lhes dá jeito venderem só uma? - Dá jeito, sim, porque a outra nem está aqui, está a uso no nosso quarto.

E foi assim que conhecemos a família do nosso roupeiro com a qual, desde então, partilhamos mesas de cabeceira.

quinta-feira, 2 de fevereiro de 2012

It Chooses You

Enquanto (não) escrevia o argumento do filme The Future, Miranda July desenvolveu um interesse obsessivo pelo jornal de classificados PennySaver. O interesse era de um tipo que eu compreendo muito bem (*). Quem são os anunciantes? Em que mundo paralelo é que vivem? Ou, melhor explicado:

Tuesday was the day the PennySaver booklet was delivered. It came hidden among the coupons and other junk mail. I read it while I ate lunch, and then, because I was in no hurry to get back to not writing, I usually kept reading it straight through to the real estate ads in the back. I carefully considered each item—not as a buyer, but as a curious citizen of Los Angeles. Each listing was like a very brief newspaper article. News flash: someone in LA is selling a jacket. The jacket is leather. It is also large and black. The person thinks it is worth ten dollars. But the person is not very confident about that price, and is willing to consider other, lower prices. I wanted to know more things about what this leather-jacket person thought, how they were getting through the days, what they hoped, what they feared—but none of that information was listed. What was listed was the person’s phone number.

Claro que, enquanto os meus interesses obsessivos acabam, na melhor das hipóteses, em posts, os da Miranda July resultam em livros barra performances barra lojas (lojas? Sim, lojas). Tudo isto sempre muito bom, sempre muito inesperado.

[Sem que nada no interior do livro o explique, a manta de retalhos que constitui a sua capa contém uns quadrados do Mutts, incluindo o Mooch a dizer Joy to the world (*).]